Tlumaczenie
Otzymane wlasnie z Niemiec zlecenie wydaje sie byc niezrozmiale?
Czesto zawarte w tekstach umow aneksy moga oslabiac Panstwa pozycje jako partnera.
Niekompletne zrozumienie tresci zawartych na rachunkach, w zleceniach czy umowach prowadzic moze do namacalnej szkody dla Panstwa przedsiebiorstwa.
Z nasza pomoca unikniecie Panstwo tych bledow wynikajacych z braku zrozumienia tresci.
W przypadku dobrego tlumaczenia jest ono bowiem tak rozumiane i przyjmowane przez czytelnika, jak gdyby bylo oryginalem.
Umozliwia ono przedsiebiorstwom uprawianie owocnego handlu, pozyskiwanie nowych klientow i wykorzystanie swego pelnego potencjalu marketingowego w innych krajach.
Bo ono jest tez wlasnie rewelacyjnym narzedziem marketingowym!
Dla naszych tlumaczy jezyk niemiecki badz polski jest ich jezykiem ojczystym, ktorym posluguja sie z wprawa w najrozniejszych dziedzinach zycia.
Nasza oferta to:
- przekonywujace tlumaczenia, szybko i w terminie
- odpowiednia adaptacja niemieckich badz polskich sloganow reklamowych
- 24-godzinny Serwis w przypadku pilnych tlumaczen
- niezobowiazujacy klienta kosztorys w mozliwie krotkim czasie
- nieodplatne tlumaczenie na probe w przypadku obszernych projektow
- przejrzyste ceny