Impressum | Strona glowna

Tlumaczenie

Otzymane wlasnie z Niemiec zlecenie wydaje sie byc niezrozmiale?
Czesto zawarte w tekstach umow aneksy moga oslabiac Panstwa pozycje jako partnera.
Niekompletne zrozumienie tresci zawartych na rachunkach, w zleceniach czy umowach prowadzic moze do namacalnej szkody dla Panstwa przedsiebiorstwa.

Z nasza pomoca unikniecie Panstwo tych bledow wynikajacych z braku zrozumienia tresci.
W przypadku dobrego tlumaczenia jest ono bowiem tak rozumiane i przyjmowane przez czytelnika, jak gdyby bylo oryginalem.

Umozliwia ono przedsiebiorstwom uprawianie owocnego handlu, pozyskiwanie nowych klientow i wykorzystanie swego pelnego potencjalu marketingowego w innych krajach.

Bo ono jest tez wlasnie rewelacyjnym narzedziem marketingowym!

Dla naszych tlumaczy jezyk niemiecki badz polski jest ich jezykiem ojczystym, ktorym posluguja sie z wprawa w najrozniejszych dziedzinach zycia.

Nasza oferta to:


© 2007 Artur Rutkowski based on Andreas Viklund-Design and Courtesy of Open Web Design

Tlumaczenie Angielskiego Angielski jako jezyk ojczysty